Корабельный холм (книга)

Корабельный холм (книга)

Корабельный холм (книга)

Обитатели холмов
Watership Down
Др. названия: Корабельный холм
Watership downs.jpg
Автор: Ричард Адамс
Жанр: Роман, Сказка, Фэнтэзи
Язык оригинала: английский
Оригинал издан: 1972
Переводчик: Татьяна Чернышева
Издательство: Азбука, Терра
Выпуск: 1996
Страниц: 528
ISBN: 5-7684-0034-6

Корабельный холм — роман-сказка в жанре героического фэнтэзи британского писателя Ричарда Адамса (англ. Richard Adams) о приключениях небольшой группы кроликов, покинувших свою колонию под предводительством кролика Ореха (впоследствии: Орех-Ра).

Хотя животные в книге описаны живущмими в своем естественном окружении, они антропоморфны, включая их культуру, язык, поговорки, поэзию и мифологию. В эпическом виде роман показываает путешествие кроликов, которые бежали, спасаясь от разрушения их колонии в поисках нового места, где они смогут жить, преодолевая трудности и соблазны, возникающие на пути.

Название романа является названием реально существующего холма на севере Хэмпшира, недалеко от места, где рос Адамс. Сам роман является переработанным собранием сказок, которые Адамс рассказывал своим детям во время поездок по стране.

Публикация в 1972 году Уотершипского холма была весьма своевременной и удачной. Хотя роман ранее не издавался и до своего первого издания Rex Collings Ltd. был отвергнут тринадцатью издателями, он получил несколько престижных наград и впоследствии стал одним из самых продаваемых романов издательства Penguin Books. По мотивам романа были сняты фильм и сериал.[1] [2] В 1996 году были изданы написанные Адамсом «Истории с Уотершипского холма», собрание из 19 истроий об Эль-Эхрейр и кроликах с Уотершипского холма.[3][4]

В различных переводах на русский язык роман имеет название: «На Уотершипском холме», «Обитатели холмов», «Удивительные приключения кроликов», «Великое путешествие кроликов».

Автор награжден Медалью Карнеги в литературе за данное произведение.

Содержание

История создания

«Уотершипский холм» начался с истории, которую Ричард Адамс рассказал двум своим детям, Джульет и Розамунде, во время долгой поездки в машине; в своем интервью Адамс отметил, что он «начал рассказывать историю о кроликах… импровизируя на ходу, так же, как мы отвлеченно думаем за рулем».[5][2] История борьбы животных, рассказанная Адамсом, основывалась на событиях, которые произошли с ним и его друзьями во время битвы за Остербек в Голландии, в 1944 году. Дети просили Адамса продолжить историю — «они очень, очень прелестны» — и хотя Адамс вначале медлил, в конце концов вечерами он начал писать продолжение истории, окончив её восемь месяцев спустя.[5] Книга была посвящена обеим дочерям.[6]

Джульет и Розамунде, в память о дороге на Стратфорд-на-Эйвоне
Посвящение, Уотершипский холм

Однако, Адамсу было сложно найти издателя. В целом, ему отказывали в публикации 13 раз, пока наконец рукопись не была принята небольшим издательским домом Rex Collings.[2] Издатель не располагал достаточным капиталом для того, чтобы заплатить Адамсу заранее, но «отзывы о его книге появились на каждом столе в Лондоне.»[5]

Описание поведения дикого кролика Адамсом опиралось на «Частная жизнь кролика», труд британского натуралиста Рональда Локли[7][8] , изданный в 1964 году. Впоследствии Адамс и Локли стали друзьями, и отправились в антарктическую экспедицию, результатом которой стало написание и последуещее издание в 1982 году «Путешествия через Антарктику».[7]

Сюжет

Настоящий Уотершипский холм, недалеко от деревни Хэмпшир в Кингсклере, 1975.

Кролику по имени Пятый приходит видение: колония, в которой он с соплеменниками живёт, гибнет. Он сообщает об этом своему старшему брату — Ореху. Орех добивается аудиенции у главы колонии (Главный Кролик) — Треараха (Рябиновое Дерево). Будучи непонятыми, братья уговаривают ещё несколько кроликов для побега, в том числе и офицера Ауслы. После стычки с Ауслой побег удаётся. Благодаря неординарному мышлению Колокольчика кролики переправляются через реку. В пути набредают на колонию кроликов, которых человек оберегает от «элилей» (плотоядных) и подкармливает загнившими овощами и фруктами. Разоблачив хозяев колонии, кролики покидают её. Прибыв на Уотершипские Холмы, кролики понимают, что без крольчих колония погибнет. С помощью прирученной птицы кролики уводят крольчих из другой колонии, однако, лидер колонии Эфрафа Генерал Зверобой (или Дурман) не согласен с этим решением и идёт на Уотершип войной…

Примечания

  • В переводном издании «Удивительных приключений Кроликов» эпилогом служит последняя глава, тогда как в оригинале в эпилоге за Орехом-Ра приходит Кролик-Инле.
  • Колония Эфрафа содержит классические черты тоталитарного общества.
  • В правилах хорошего тона у кроликов считается рассказать сказку.
  • В некоторых колониях кролики сочиняют стихотворные произведения.
  • Кролики умеют считать до четырех, более «4» — «тьма», «много».
  • Большинство кроличьих имён — наименования растений.
  • Из-за вкраплений кроличьего языка книга притягательна для детей.

Некоторые слова кроличьего языка

  • Аусла — регулярные войска
  • Ауслафа — полиция в Эфрафе
  • Ра(Рах) — почтительное обращение, преимущественно к Главному Кролику.
  • Инле — ночь
  • Сильфлей — кормёжка
  • Йона — ёж
  • Лэндри — барсук
  • Хомба — лиса
  • Храда-да (иначе Хрудудиль) — автомобиль
  • Фа-инле — полночь
  • Ни-фрис — полдень
  • Хрейра — много, более четырех

Персонажи

  • Тлейли (Тлайли, Лохмач, Шишак) — бывший офицер Ауслы колонии Треараха, назван так их-за шапки волос на голове, очень крупный и смелый кролик.
  • Кихар (Кехаар) — чайка, говорит только на ОБЩЕМ ЯЗЫКЕ.
  • Эль-Эхрейр Ра — мифологический кроличий персонаж.
  • Кролик-Инле (Чёрный Кролик) — мифологический кроличий персонаж.
  • Маленький Горшочек (Плошка, Хлао-Ру) — самый маленький, но самый преданный Ореху кролик.
  • Серебристый (Серебряный) — кролик с белоснежной шубкой, приятель Тлейли, бывший новобранец старой Ауслы.
  • Пятый (Пятик, Хрейр-Ру) — брат Ореха, маленький кролик с даром предсказателя, «увидевший» грядущую гибель Старой колонии.
  • Колокольчик — самый веселый кролик, из кроликов-спутников Ореха-Ра.
  • Одуванчик — самый быстрый кролик, приятель Ореха.
  • Орех (в дальнейшем Орех-Ра) — Главный Кролик новой колонии, предводитель группы кроликов ушедших из Старой колонии.
  • Смородина (Черничка) — самый сообразительный и находчивый из друзей-кроликов.
  • Земляника — бывший житель колонии кроликов-«непротивленцев», встреченных кроликами Ореха, добродушный и умный кролик.
  • Остролист (Падуб) — капитан старой Ауслы, присоединившийся с Колокольчиком к приятелям чуть позже, после гибели колонии, хороший разведчик.
  • Блэкавар — кролик Эфрафы, спасенный Тлейли, очень преданный кролик.

Примечания

  1. Rateliff, John D. Classics of Fantasy. Wizards of the Coast, Inc.. Проверено 21 марта 2008.(англ.)
  2. 1 2 3 BBC Berkshire Interview: Richard Adams. BBC.co.uk (2007-03-16). Проверено 15 марта 2008.(англ.)
  3. Tales from Watership Down на Internet Book List (IBList)
  4. Sally Eckhoff Tales from Watership Down. Salon.com (1996-11-26). Проверено 15 марта 2008.(англ.)
  5. 1 2 3 Swaim, Don Audio Interview with Richard Adams (audio). Book Beat. CBS Radio Stations News Service (1985-04-10). Проверено 21 марта 2008.
  6. Watership Down. — United Kingdom: Rex Collings, 1972.(англ.)
  7. 1 2 Ronald Lockley: Find More Like This. 355. «The Economist», 29 апреля 2000 г., с. 84: «In 1964 he had published The Private Life of the Rabbit. This study of the habits of the wild rabbit gathered by Mr Lockley persuaded Richard Adams to write Watership Down, a kind of Disney story for adults, which became an immediate bestseller.»(англ.)
  8. Douglas Martin Ronald Lockley, of Rabbit Fame, Dies at 96. The New York Times (2000-04-04). — «In his acknowledgments, Mr. Adams credited Mr. Lockley's book for his own description of bunny behavior in his tale of wandering rabbits.»  Проверено 26 апреля 2008.(англ.)

См. также


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Корабельный холм (книга)" в других словарях:

  • Корабельный холм — Обитатели холмов Др. названия: Корабельный холм Watership Down …   Википедия

  • Обитатели Холмов — Корабельный холм  роман сказка в жанре героического фэнтэзи британского писателя Ричарда Адамса (англ. Richard Adams) о приключениях небольшой группы кроликов, покинувших свою колонию под предводительством кролика Ореха (впоследствии: Орех Ра).… …   Википедия

  • Удивительные Приключения Кроликов — Корабельный холм  роман сказка в жанре героического фэнтэзи британского писателя Ричарда Адамса (англ. Richard Adams) о приключениях небольшой группы кроликов, покинувших свою колонию под предводительством кролика Ореха (впоследствии: Орех Ра).… …   Википедия

  • Удивительные приключения кроликов — Корабельный холм  роман сказка в жанре героического фэнтэзи британского писателя Ричарда Адамса (англ. Richard Adams) о приключениях небольшой группы кроликов, покинувших свою колонию под предводительством кролика Ореха (впоследствии: Орех Ра).… …   Википедия

  • Гейтли, Стивен — Стивен Гейтли Гейтли в мае 2009 года Осно …   Википедия

  • 1972 год в литературе — Годы в литературе XX века. 1972 год в литературе. 1896 • 1897 • 1898 • 1899 • 1900 ← XIX век 1901 • 1902 • 1903 • 1904 • 1905 • 1906 • 1907 • 1908 • 1909 • 1910 1911 • 1912 • 1913 • 1914 • 1915 • 1916 • 1917 …   Википедия

  • Экранизации литературных произведений фантастики по имени автора — …   Википедия

  • Опаснейшее путешествие (фильм) — Опаснейшее путешествие Watership Down Жанр анимационный фильм …   Википедия

  • Опаснейшее путешествие — Watership Down …   Википедия

  • Архитектура Москвы — В столице Российской Федерации Москве сохранился целый ряд ценных памятников архитектуры, некоторые из которых входят в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Среди наиболее выдающихся объектов  ансамбль Московского Кремля и Красная площадь,… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»