- Имя розы (фильм)
-
Имя розы The Name of the Rose Жанр Режиссёр Продюсер Франко Кристальди
Бернд АйхингерАвтор
сценарияЭндрю Биркин
Жерар Брак
Говард Фрэнклин
Ален Годар
Умберто Эко (роман)В главных
роляхОператор Композитор Кинокомпания Neue Constantin Film
Zweites Deutsches Fernsehen
Cristaldifilm
Radiotelevisione Italiana
Les Films Ariane
France 3 CinémaДлительность 128 мин.
Бюджет $ 20 млн.
Страна Год IMDb «Имя розы» (англ. The Name of the Rose) — художественный фильм Жан-Жака Анно 1986 года, экранизация одноимённого романа Умберто Эко.
Содержание
Сюжет
1327 год. В Европе — эпоха великого смятения, экономического кризиса, эпидемий чумы, неуверенности и конфликтов. В обществе молодого послушника Адсона (Кристиан Слэйтер) францисканский монах Вильям Баскервильский (Шон Коннери) расследует серию трагических и таинственных смертей монахов в бенедиктинском монастыре на севере Италии (выпал из окна, которое не открывалось; утоплен в бочке с кровью; захлебнулся в ванне). На фоне всеобщей бедности монастырь очень богат и является научным центром. Главным сокровищем монастыря является библиотека, куда никому нет доступа. Разгадывая одно убийство за другим, Вильям убеждается, что ключ к раскрытию загадки лежит в пределе Африки (тайный отдел библиотеки), где хранится книга Аристотеля, посвященная комедии, которая могла перевернуть представления о Боге. Этого и опасался один из монахов, считавший, что каждое из слов Аристотеля, и в средние века являвшегося непререкаемым авторитетом в свое время перевернуло сложившиеся представления о мире. Если эта книга стала бы предметом вольного толкования, пали бы последние границы. Это и побудило его к преступлениям, к которым он косвенно оказался причастен.
Эта статья не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. Она не имеет полного описания сюжета, включая важные сюжетные ходы и концовку. Вы можете помочь проекту, добавив эти данные в статью. Пожалуйста, пишите текст сами, а не копируйте с других ресурсов.В ролях
Актёр Роль Шон Коннери Вильгельм Баскервильский Кристиан Слэйтер юный послушник, ученик и воспитаник Вильгельма Адсон МелкскийГельмут Квалтингер келарь; в молодости участвовал в восстании Дольчино Ремигий ВарагинскийЭлия Баскин монастырский аптекарь СеверинМайкл Лонсдейл Аббат Фолькер Прехтель библиотекарь МалахияФёдор Шаляпин-мл. Хорхе (Йорген) Бургосский Уильям Хикки Умбертино Казальский Микаэль Хабек Беренгарий Урс Альтхауз Венанций Валентина Варгас девушка Рон Перлман Сальваторе Леопольдо Триесте Михаил Чезенский Франко Валобра Иероним Каффский Вернон Добчефф Хьюг Ньюкастлский Дональд О`Брайэн Пётр Ассизский Эндрю Биркин Кутберт Уинчестерский Ф. Мюррэй Абрахам инквизитор Бернардо ГиЛюсьен Бодар кардинал Бертран Питер Берлинг Жан д’Анно Пит Ланкастер епископ Алборейский Ларс Бодин-Йоргенсен молодой монах, рисовальщик; появляется только в камео АдельмоНаграды и номинации
Награды
- 1988 — Премия BAFTA
- Лучший актер — Шон Коннери
- Лучший грим
- 1987 — Премия «Сезар»
- Лучший зарубежный фильм — Жан-Жак Анно
- 1987 — Премия David di Donatello
- Лучшая операторская работа — Тонино Делли Колли
- Лучшие костюмы — Габриелла Пескуччи
- Лучший продюсер — Франко Кристальди, Бернд Айхингер
- Лучшая работа художника — Данте Ферретти
- 1987 — Премия German Film Awards
- Актер — Шон Коннери
- Художник — Данте Ферретти, Райнер Шапер
- Серебряная награда фильму
Номинации
- 1987 — Премия David di Donatello
- Награда имени Рене Клера — Жан-Жак Анно
- 1987 — Премия Эдгара Аллана По
- Лучший фильм — Эндрю Биркин, Жерар Брак, Говард Фрэнклин, Ален Годар
- 1987 — Премия German Film Awards
- Золотая награда фильму
Факты
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 12 июля 2012.- Это единственная на сегодняшний день экранизация произведений Умберто Эко.
- Фильм настолько не понравился Умберто Эко, что он не давал разрешения на дальнейшие экранизации своих романов. Например, он отказал Стэнли Кубрику в экранизации «Маятника Фуко».[1]
- Лента снята на английском языке (если не учитывать многообразие латинских изречений) и её международное прокатное название — «The Name of the Rose». Итальянское прокатное название — «Il Nome della rosa», французское прокатное название — «Le Nom de la rose».
- В одном интервью Жан-Жак Анно сказал, что актёры Альберт Финни, Ричард Харрис, Роберт де Ниро, Майкл Кейн и Иэн Маккеллен также рассматривались на роль Вильяма Баскервильского.
- Кристиану Слэйтеру было всего 17 лет, когда он играл в фильме любовную сцену с Валентиной Варгас. Ей было 22 года.
- Сценарист фильма Эндрю Биркин сыграл в фильме монаха Катберта из Винчестера.
- Фёдор Шаляпин-мл., сын знаменитого оперного певца Фёдора Шаляпина, сыграл монаха по имени Хорхе из Бургоса.
- На роль Хорхе режиссёр хотел сначала пригласить Джона Хьюстона.
- Актёр Гельмут Квалтингер (Ремиджио да Вараджине) был тяжело болен во время съёмок фильма. Он умер буквально через несколько часов после окончания съёмок сцен с его участием. Актёр вынужден был часто прерывать свои реплики из-за непрекращающихся болей.
- Интерьеры монастыря снимались в одном из старейших монастырей Германии — Клостер Эбербах (Kloster Eberbach), расположенном в долине Рейна близ Висбадена. Монастырь Эбербах (что в переводе значит «Кабаний ручей») был основан в 1116 году монахами-августинцами, через 20 лет он перешёл в руки цистерцианцев, которые управляли им до 1803 года.
- Роль скриптория — помещения, в котором братия переписывала книги, сыграл дормиторий — монастырская спальня.
- Основным источником доходов монастыря Эбербах служило изготовление виноградного вина. В одном из каменных залов сохранились гигантские прессы, которые, по преданию, натолкнули Иоганна Гутенберга на реализованную им впоследствии идею книгопечатания. Насколько правдива эта легенда, сказать сложно, но реален другой факт: именно с изобретением книгопечатания монахи Эбербаха лишились своей традиционной работы — переписывания книг, после чего основной статьёй монастырского дохода стало виноделие.
- Рясу Шона Коннери для фильма заказывали в Марокко, её изготавливали по всем правилам, так, как это делали в средневековье, из некрашеной овечьей шерсти.
- Карьера Шона Коннери в это время была на таком спаде, что кинокомпания Columbia отказалась финансировать проект, когда на роль Вильяма Баскервильского Жан-Жаком Анно был выбран именно Коннери.
- Съёмки фильма проходили в специально построенном и очень холодном монастыре и продолжались почти девять месяцев.
- В поисках натуры создатели фильма посетили более трёхсот монастырей Западной Европы.
- Работа над сценарием фильма заняла почти пять лет. Было сделано 17 вариантов сценария, над которыми работали четыре сценариста.
Примечания
- ↑ Не только Умберто Эко (на www.echo.msk.ru)
Ссылки
- «Имя розы» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Информация о фильме «Имя розы»: подробный рассказ о съёмках фильма, награды, любопытные факты, фотографии, постеры, фото со съёмочной площадки, обои для рабочего стола, а также информация о жизни в средневековом монастыре.
- ««Имя розы»» (англ.) на сайте allrovi
Чёрное и белое в цвете • Удар головой (англ.) • Борьба за огонь • Имя розы • Медведь • Любовник • Крылья отваги (англ.) • Семь лет в Тибете • Враг у ворот • Два брата • Миллион лет до нашей эры 2 • Чёрное золото
Категории:- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1986 года
- Фильмы Жана-Жака Анно
- Фильмы-драмы Италии
- Фильмы-драмы Германии
- Фильмы-драмы Франции
- Умберто Эко
- Фильмы — лауреаты премии «Сезар»
- 1988 — Премия BAFTA
Wikimedia Foundation. 2010.