- Немцов, Максим Владимирович
-
Макси́м Влади́мирович Немцо́в (род. 16 января 1963, Владивосток) — переводчик, редактор, деятель Рунета.
Биография
Окончил филологический факультет Дальневосточного университета. Редактировал самиздатовский рок-журнал с явным культурологическим уклоном «ДВР». Работал пассажирским помощником капитана, редактором в газете, помощником консула по прессе и информации в Генеральном Консульстве США во Владивостоке. Переводил телевизионные программы в первом на территории России медийном предприятии с иностранным капиталом — Российской вещательной корпорации (РВК). В 1996—2003 гг. поддерживал электронную библиотеку «Лавка языков», опубликовал на этом сайте ряд собственных переводов Уильяма Берроуза, Гая Давенпорта, Джека Керуака, Чарлза Буковски и других англоязычных поэтов и прозаиков[1].
С 2001 года в Москве, сотрудничал в качестве редактора и переводчика с ведущими издательствами Москвы и Санкт-Петербурга. Опубликованы его переводы романа Керуака «На дороге», воспоминаний Боба Дилана «Хроники», рассказов Пола Боулза и многие другие. Обладатель звания «Редактор года» (2002), присуждаемого газетой «Книжное обозрение».
Ссылки
- Максим Немцов на сайте The Electronic Literary Database (ELDb.net)
- Переводы Максима Немцова в магазине ozon.ru
- — Максим Немцов в «Живом Журнале»
Источники
- ↑ Бабинцева Н. Макс Немцов: «К касте не принадлежу…» // ExLibris НГ. — 2002. — 21 февр.
Категории:- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Редакторы России
- Персоналии:Рунет
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 16 января
- Родившиеся в 1963 году
- Родившиеся во Владивостоке
Wikimedia Foundation. 2010.