- Гимн Сербии
-
Боже Правде
Bože PravdeБоже Правый Автор слов Йован Джорджевич, 1872 Композитор Даворин Енко, 1872 Страна Сербия Утверждён 2006 Гимн «Боже правый», инструментальная версия
Гимны СербииБоже правде (1882—1918) Гимн Королевства Югославия (1918—1944) Хеј Словени! (1977—2006) Боже правде (с 2006) Боже Правде (рус. Боже Правый) — государственный гимн республики Сербия. Текст гимна написан Йованом Джорджевичем на музыку Даворина Енко в 1872 году.
С 1878 по 1918 год являлся гимном Королевства Сербии. В 1918—1941 годах вместе с гимнами Хорватии (Lijepa naša domovino) и Словении (Naprej zastava slave) служил гимном Королевства Югославии.
В настоящее время восстановлен (с изменённой редакцией текста) в качестве официального гимна Сербии. Инструментальная версия использовалась как гимн Республики Сербской в составе Боснии и Герцеговины, а ранее — и как гимн Республики Сербская Краина на территории Хорватии.
Содержание
Слова
Кириллица (Вуковица)
Боже правде, ти што спасе
од пропасти досад нас,
чуј и одсад наше гласе
и од сад нам буди спас.Моћном руком води, брани
будућности српске брод,
Боже спаси Боже храни,
српске земље, српски род!1Сложи српску браћу драгу
на свак' дичан славан рад,
слога биће пораз врагу
а најјачи српству град.Нек' на српској блиста грани
братске слоге златан плод,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!1Нек' на српско ведро чело
твог не падне гнева гром,
благослови Србу село
поље, њиву, град и дом!Кад наступе борбе дани
к' победи му води ход,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!1Из мрачнога сину гроба
српске славе нови сјај,²
настало је ново доба,
нову срећу, Боже дај!Отаџбину српску брани³
пет вековне борбе плод,
Боже спаси, Боже храни,
моли ти се српски род!Латиница (Гаевица)
Bože pravde, ti što spase
od propasti dosad nas,
čuj i odsad naše glase
i od sad nam budi spas.Moćnom rukom vodi, brani
budućnosti srpske brod,
Bože spasi Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod!1Složi srpsku braću dragu
na svak' dičan slavan rad,
sloga biće poraz vragu
a najjači srpstvu grad.Nek' na srpskoj blista grani
bratske sloge zlatan plod,
Bože spasi, Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod!1Nek' na srpsko vedro čelo
tvog ne padne gneva grom,
blagoslovi Srbu selo
polje, njivu, grad i dom!Kad nastupe borbe dani
k' pobedi mu vodi hod,
Bože spasi, Bože hrani,
srpske zemlje, srpski rod!1Iz mračnoga sinu groba
srpske slave novi sjaj,²
nastalo je novo doba,
novu sreću, Bože daj!Otadžbinu srpsku brani³
pet vekovne borbe plod,
Bože spasi, Bože hrani,
moli ti se srpski rod!Русский перевод
Боже правды, Ты, Спасавший
Нас от смерти, бед и ран,
Внемли вновь моленьям нашим:
Будь и впредь спасеньем нам!Направляй рукою твердой
Наш корабль в пучине вод.
Сохрани, спаси нас, Боже,
Землю сербов, сербский род!1Сложи сербских братьев силу
На достойный, славный труд.
Наш союз — врагам могила,
Сербам — к цели верный путь.Пусть блестит на ветви сербства
Золотой единства плод.
Сохрани, спаси нас, Боже,
Землю сербов, сербский род!1Пусть на головы людские
Твой не грянет гнева гром.
Сербское село помилуй,
Поле, ниву, город, дом!Если брани день встревожит —
Нам ускорь к победе ход.
Сохрани, спаси нас, Боже,
Землю сербов, сербский род!1И из мрачной сини склепов
Сербской славой вновь сияй.²
Нам в наставшем новом веке
Счастья вновь, о Боже, дай!Ты спасти отчизну можешь³
Пятьсотлетней битвы плод.
Сохрани, спаси нас, Боже —
Тебя молит сербский род!
Слова, ранее использовавшиеся Сербским королевством1српског Краља, српски род! 1srpskog Kralja, srpski rod! 1Короля и сербский род! ²српске Круне нови сјај ²srpske Krune novi sjaj ²Свет Короны сербской снова
Наш из гроба воссияй.³Краљевину српску брани ³Kraljevinu srpsku brani ³Ты спасти престол наш можешь Медиа
См. Также
Австрия • Азербайджан¹ • Албания • Андорра • Белоруссия • Бельгия • Болгария • Босния и Герцеговина • Ватикан • Великобритания • Венгрия • Германия • Греция • Грузия¹ • Дания • Ирландия • Исландия • Испания • Италия • Казахстан² • Кипр¹ • Латвия • Литва • Лихтенштейн • Люксембург • Республика Македония • Мальта • Молдавия • Монако • Нидерланды • Норвегия • Польша • Португалия • Россия² • Румыния • Сан-Марино • Сербия • Словакия • Словения • Турция² • Украина • Финляндия • Франция • Хорватия • Черногория • Чехия • Швейцария • Швеция • Эстония
Зависимые территории Азорские острова • Аландские острова • Гернси • Гибралтар • Джерси • Остров Мэн • Фарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен
Непризнанные и частично признанные государства ¹ Частично или полностью в Азии, в зависимости от проведённой границы • ² В основном в АзииГерб • Флаг • Гимн • Государственный строй • Конституция • Парламент • Административное деление • География • Города • Столица • Население • Языки • История • Экономика • Культура • Архитектура • Религия • Кинематограф • Литература • Музыка • Праздники • Спорт • Образование • Наука • Транспорт • Туризм • Почта (история и марки) • Радио • Вооружённые силы • Внешняя политика Портал «Республика Сербская Краина» • Проект «Республика Сербская Краина» Сербия в темах История • Вооружённые силы • Наука Политика Государственный строй • Конституция • Парламент • Президент • Внешняя политика • Социальная политика • Паспорт Cимволы Герб • Флаг • Гимн Экономика Налогообложение • Валюта • Транспорт • Туризм (национальные парки • всемирное наследие) География Столица • Административное деление (Воеводина • Косово и Метохия) • Города • Реки • Население (сербы) Культура Языки • Образование • Литература • Музыка • Архитектура • Спорт • Праздники • Кухня • Кино • Телевидение • Радио Религия Православие • Католицизм • Ислам • Протестантизм Связь Почта (история и марки) • Интернет Портал «Сербия» • Проект «Сербия» Гимны Югославских стран Республики Босния и Герцеговина: «Jedna si jedina» (1943 — 1991) · Македония: «Денес над Македонија» (1943 — 1991) · Сербия: «Гей, славяне» (1943 — 1980) «Боже правде» (1980 — 1991) · Словения: «Naprej zastava slave» (1943 — 1989) «Zdravljica» (1989 — 1991) · Хорватия: «Lijepa naša domovino» (1943 — 1991) «Još Hrvatska ne propala» (1991) · Черногория: «Ој свијетла мајска зоро» (1943 — 1991)Категории:- Государственные символы Югославии
- Государственные символы Сербии
- Гимны по странам
- Песни Сербии
- Песни 1872 года
- Песни на сербском языке
Wikimedia Foundation. 2010.