- Густинская летопись
-
Густинская летопись
Гу́стинская ле́топись (Густинський літопис) — русская летопись начала XVII ст. Была составлена в Густинском монастыре (в с. Густыня, в настоящее время Прилукского района Черниговской области). Первое обобщающее произведение по истории Древней Руси, соединяющее светскую и агиографическую историю в единое целое (по выражению Алексея Толочко).
Оригинал Густинской летописи не сохранился. Авторство и время написания достоверно не установлено. Один из исследователей летописи А.Ершов выразил мнение, что летопись составил в 1623—1627 гг. культурный и церковный деятель Захария Копыстенский. Сохранился список, переписанный в 1670 году иеромонахом Густинского монастыря Михаилом Лосицким. В предисловии к Густинской летописи переписчик подчёркивает значение для человека исторических традиций её народа, призывает распространять исторические знания. Наиболее известны списки XVII в.: Густынский, Мгарский и Архивский. Первая часть летописи близка по содержанию к Ипатьевской летописи, 2-я (самостоятельная) часть, охватывающая события 1300—1597, отличается краткостью[1].
Слово «Украина» упоминается только в двух фрагментах в архаичной форме «Украйна»:
О началЂ козаковъ. В лЂто 7024. 1516… В сие лЂто начашася на УкрайнЂ козаки, о них же откуду и како начало свое прияша нЂчто речемъ «Аще и от начала своего сей нашъ народ руский бранми всегда употребляшеся… якоже в семъ лЂтописци естъ видЂти, донелЂ же през Батиа, татарского царя, иже землю нашу Рускую пусту сотвори, а народ нашъ умали и смири…» (л.164 об.)
Жигмонтъ король… посла Прецлава Лянцкорунского на Украйну собрати люду и такожде Татаром пакостити. (л.165.)
Летопись содержит изложение русской истории со времён Киевской Руси до 1597 года включительно и имеет название «Кройники». Автор использовал старорусские, польские, литовские, византийские и другие известные ему летописи и хроники, сделав на полях ссылки на источники, из которых он позаимствовал фактический материал.
Однако Густинская летопись не является простой компиляцией из разных источников. Это оригинальный исторический труд о древнерусской истории, связях с Украиной, о политике Литовского княжества, Польши и Турции, о грабительских нападениях турок и крымских татар на русские земли. Заканчивается Густинская летопись тремя самостоятельными разделами: «О происхождении казаков», «О внедрении нового календаря», «О начале унии». В последнем разделе летописец гневно разоблачает верхушку духовенства Украины и Белоруссии, которая изменила своему народу и заключила со шляхетской Польшей и Ватиканом Брестскую церковную унию в 1596 году. Автор решительно осуждает захватническую политику польской шляхты и выступает против изменников своей отчизны — князей церкви, украинских и белорусских феодалов.
Густинская летопись написана языком, близким к тогдашнему древнерусскому народному языку.
Издавалась в 1843 году в приложении к Ипатьевской летописи и в 2003 году Институтом русской литературы (Пушкинский дом) Российской академии наук в Санкт-Петербургском издательском доме «Дмитрий Буланин» в томе 40 Полного собрания русских летописей. По мнению некоторых исследователей, летопись слабо изучается в современной Украине. Издавалась она там лишь частично.[2] [3] [4] [5]
Примечания
Основная литература
- Статья в БСЭ
- ПСРЛ, Т.40. Густынская летопись. / Подг. текста Ю. В. Анхимюка, С. В. Завадской и др. М., ГИПП Искусство России. 2003. 199 стр. (ISBN 5-86007-200-7)
Дополнительные тексты
- Гайдай Л. Історія України в особах, термінах, назвах і поняттях.- Луцьк: Вежа, 2000.
- Радянська енциклопедія історії України.- К., 1969.- т.1.
Wikimedia Foundation. 2010.