- Гутасага
-
Gutasaga Гутасага, Сага о гутах, История Готланда Автор(ы) неизвестен Дата написания XIII век Язык оригинала Древнегутнийский Описывает IV — XII век Жанр кодекс Объем 8 листов Содержание об истории Готланда и о его вхождении в состав Швеции Рукописи Codex Holm. B 64 Хранение en:National Library of Sweden Оригинал компиляция старых текстов Электронный текст произведения Гутасага — кодекс договоров острова Готланд и Швеции, включающий в себя очерк по истории острова начиная с легенды его основания в дохристианскую эпоху, памятник скандинавскому праву.
Сага была написана в XIII веке и сохранилась в единственном рукописном экземпляре. Входит в сборник Codex Holm. B 64, датированный приблизительно 1350 годом, хранящийся в Королевской библиотеке Швеции в Стокгольме, вместе с Гуталагом, сводом законов Готланда.
Текст написан на древнегутнийском диалекте древнеисландского языка.
«Гутасага» содержит описание нескольких договоров Готланда со Швецией, в которых утверждается их взаимовыгодность. В тексте отмечены права и обязанности шведского короля, ярла и епископа по отношению к Готланду. Поэтому это произведение стоит рассматривать не только как исторический труд, но и как патриотическое произведение. А описание процесса христианизации острова явно свидетельствует и о христианской направленности повествования.
Содержание
О структуре
Изначально текст саги не был озаглавлен и просто входил «Гуталаг». Только при первом издании «Гуталага» в 1852 году, шведский ученый Карл Юхан Шлютер дал саге название — «История Готланда» (Historia Gotlandiae). Позже, уже в 1859 году, другой шведский исследователь Карл Сэве озаглавил текст «Сагой о гутах» (Gutasaga) и именно это название стало общепринятым в науке.
Текст саги не имел внутреннего деления. Шлютер разделил его на 6 глав, исходя из их содержания.
О гутарах
Гутаров часто относят к готам. Так, этноним гутар для определения населения Готланда и этноним гот в восточном и западном диалектах древнеисландского языка звучит одинаково: в восточном — гутар; в западном — готар. Этот этноним относится только в готам и гутам среди всех германских племен. Это могло являться причиной, почему гутары не выделялись как отдельная группа вплоть до «De origine actibusque Getarum» Иордана. У Птолемея есть упоминания о гутаях, населявших юг острова Скандия.
Изложение фактов
С основания до переселения в южную Европу
Сага начинается с Тьельвара (др.гут. Þjelvar) — первого человека, вступившего на остров, и его сына Хафти, у которого было три сына — Грайпр, Гути и Гунфьяун, родоначальники гутар. Именя Гути вляется эпонимом Готланда. Сыновья Хафти поделили Готланд на три тридьунга (þriþiung).
Далее сага повествует о переселении с острова трети населения вследствие пренаселенности, на что есть множество теорий.
Одни ученые соотносят эти сведенья с миграцией готов, которым пришлось уйти в «земли греков» во время Великого переселения народов. Это согласуется с первым упоминанием готов в авторитетных источниках: Евсевий Кесарийский сообщает, что они опустошили «Македонию, Грецию, Понт и Азию» в 263 году. Тогда эмиграция, скорее всего, происходила в I веке нашей эры и в последующие два века переселенцы всё больше отрывались от родины, комментарий о том, что в языке эмигрантов «всё ещё есть что-то», позволяет сделать вывод о разделении диалектов. Рассказы о происходящем должны были передаваться устно в течение почти тысячелетия, прежде чем был записан текст.
Археологические исследования указывают на значительное уменьшение находок и изменение типов древностей на Готланде в конце V века — первой половине VI века, что говорит о значительном уменьшении численности населения острова в этот период. Одновременно в Восточной Прибалтике и в Северо-Западной Руси археологи констатируют готландское влияние на некоторые типы древностей[1].
В хронике середины XVI века «Происхождение, переселения, войны и колонии кимвров и готов», написанной на латыни датским священником Николаем Петрейем, говорится, что, в течение столетий население Готланда сильно увеличивалось. Тогда один из потомков Тьельвара, правитель Готланда — Хангвар созвал всеобщий совет, который постановил выслать по жребию из страны каждого третьего мужчину. Хангвар собрал войско из 15 тысяч воинов и с флотом из «бесчисленных кораблей» отплыл в Эстонию. Это произошло в 903 г. «после всемирного потопа».
Упоминание Двины вполне согласуется с Вельбарской культурой. Исторически сложилось так, что готы придерживались Вислы, но в эпоху викингов вместо Вислы именно Двино-Днепрский водный путь стал главным торговым путём к грекам, поэтому неудивительно, что он заменил Вислу и как традиционный путь переселения.
Возможно миграция с острова случалась неоднократно.
Далее в главе делается краткое описание языческих культов, практиковавшихся на острове до христинизации.
Вхождение в состав Шведского королевства
Вторая глава рассказывают о вхождении Готланда в состав Швеции. И хотя в саге говорится, что в войнах со свеями гутары побеждали, в конце концов они стали отправлять посольства к свеям с предложением мирного договора. Как следует из дальнейшего текста саги, посольство было сопряжено с высоким риском для жизни для посла, поэтому посланный Авайра Соломенная нога потребовал заплатить ему 3 вергельда за него самого, его сына и его жену. Авайр добился мира со свеям. Здесь же в тексте упомянуты саги о колдовстве и мудрости Авайра, не дошедшие до нас.
По договору гуты стали платить дань Швеции — шестьдесят марок серебра ежегодно (из них 40 — конунгу Швеции, и 20 — ярлу Швеции). Было образовано общее для свеев и гутов пространство со свободной миграцией, торговлей и судебной защитой. Подчеркнуто право гутов требовать от конунга свеев защиты во время их пребывания в Швеции и наоборот. При это остров сохранил самоуправление в виде тингов разных уровней. Это должно было случиться до конца IX века, когда Вульфстан из Хедеби доложил, что остров подчиняется шведам.
В третьей главе кратко упомянут визит Олафа Святого на остров Готланд во время его изгнания из Норвегии и начало распространения Олафом христианства на острове.
Христианизация острова
В четвертой главе, на примере первых церквей на Готланде, рассказывается как распространялось христианство на острове. Согласно саги христианство на острове укреплялось купцами. Новая религия встретила сопротивление местного населения и первая церковь была сожжена (теперь это место, дословно названное «сожжённое место», находиться в современном дворе Кульстеде в приходе Валльс, западнее Румы). После была воздвигнута ещё одна церковь, которой удалось устоять. Тем не менее, сага говорит о не насильственном принятие гутами христианства и живо описывает все перипетии того, как построивший церковь уговорил народ не жечь её.
В пятой главе рассказано о том как Готланд стал подчиняться линчёпингскому епископу и о порядке и времени посещения епископом острова, условиях и размере взимаемой им платы, порядке разрешения им споров и обращения к нему.
В шестой главе подробно описывается права конунга Швеции и гутов в призыве на ледунг. Здесь описывается когда конунг может это требовать и когда этому требованию гуты могут без наказано не подчиняться. Приэтом уточняется, что свеи могут требовать участия гутов в ледунге только против язычников, но не христиан.
Так же в последней главе описываются некоторые процессуальные моменты взаимоотношений Готланда и Швеции. Такие, например, как право на собрание, порядок отдачи приказов. Уточняется порядок сбора и передачи дани свеям:
О России
В саге есть упоминания топонимов Рюцаланд (ryza land) — страна русов, Русь; и Хульмгард — Новгород.
Так же упомянут Йерцлафу — Ярослав Мудрый в связи с обстоятельствами изгнания Олафа Святого из Норвегии.Примечания
- ↑ В. Nerman. Die Vöíkerwanderungszeit Gotlands. Stockholm, 1935
См. также
Скандинавские саги Королевские саги Саги о Посошниках · Сага о Фарерцах · Сага о йомсвикингах · Сага о кнютлингах · Сага о Сверрире · Сага о Хаконе Хаконарсоне · Сага об Олаве Трюггвасоне · Хеймскрингла · Сага о Тинге · Сага о Кнютлингах Саги об исландцах Легендарные саги Сага о Вёльсунгах · Сага о Хервёр и Хейдреке · Сага о Гриме Мохнатые Щёки · Сага об Ингваре ПутешественникеСаги о епископах Сага о христианстве · Пробуждение голода · Сага о Торлаке Святом · Сага о епископе Пале · Сага о Йоне Святом · Сага о епископе Гудмунде · Сага о епископе Арни · Сага о епископе Ларентиусе Рыцарские саги Сага о Самсоне Прекрасном · Сага Тристрама и Исонды Саги о современности Сага об Ароне сыне Хьёрлейва · Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна · Сага об исландцах · Сага о Стурлунгах Категории:- Книги по алфавиту
- Германо-скандинавская мифология
- Манускрипты
- История германцев
- Саги
- Шведская литература
- История германо-скандинавской мифологии
- Готланд
Wikimedia Foundation. 2010.