- Азербайджанский алфавит
-
Официальным азербайджанским алфавитом является латиница. Буквы латиницы и кириллицы имеют взаимно однозначное соответствие, хотя порядок букв разный.
До 1918 г. азербайджанцы Ирана и Кавказа писали только арабским алфавитом. В 1918—1938 гг. использовалась латиница (отличавшаяся от современной). В 1938—1991 гг. использовались два варианта кириллицы (один с 1939 по 1958 годы, и другой с 1958 по 1991).
Но Азербайджанцы, живущие в Иране (см. Иранский Азербайджан), продолжают писать арабскими буквами, однако орфография такого письма до сих пор не стандартизована.
С 1918 по 1939:
Aa, Вв, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ƣƣ, Hh, Ii, Ьь, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Ɵɵ, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz, Ƶƶ
С 1939 по 1958:
Аа, Бб, Вв, Гг, Ғғ, Дд, Ее, Ёё, Әә, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Ққ, Лл, Мм, Нн, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Һh, Цц, Чч, Ҷҷ, Шш, Щщ, ъ, Ыы, ь, Ээ, Юю, Яя, ' (апостроф)
С 1958 по 1991:
Аа, Бб, Вв, Гг, Ғғ, Дд, Ее, Әә, Жж, Зз, Ии, Ыы, Јј, Кк, Ҝҝ, Лл, Мм, Нн, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Һh, Чч, Ҹҹ, Шш, ' (апостроф)
С 1991:
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Таблица транслитерации Арабский Латиница Кириллица Латиница IPA —1918 1918—-1939 1958—-1991 1991— ﺍ A a А а A a [ɑː] ﺏ B в Б б B b [b] ﺝ Ç ç Ҹ ҹ C c [ʤ] چ C c Ч ч Ç ç [ʧ] ﺩ D d Д д D d [d] ﻩ E e Е е E e [ɛ] ﻉ Ə ə Ә ә Ə ə [æ] ﻑ F f Ф ф F f [f] گ G g Ҝ ҝ G g [g'] ﻍ Ƣ ƣ Ғ ғ Ğ ğ [ɣ] ﺡ,ﻩ H h Һ һ H h [h] ﺥ X x Х х X x [x] ﻱ Ь ь Ы ы I ı [ɯ] ﻱ I i И и İ i [ɪ] ﺝ Ƶ ƶ Ж ж J j [ʒ] ﻙ K k К к K k [k] ﻕ Q q Г г Q q [g] ﻝ L l Л л L l [l] ﻡ M m М м M m [m] ﻥ N n Н н N n [n] ﻭ O o О о O o [ɔ] ﻭ Ɵ ɵ Ө ө Ö ö [œ] پ P p П п P p [p] ﺭ R r Р р R r [r] ﺙ,ﺱ,ﺹ S s С с S s [s] ﺵ Ş ş Ш ш Ş ş [ʃ] ﺕ,ﻁ T t Т т T t [t] ﻭ U u У у U u [u] ﻭ Y y Ү ү Ü ü [y] ﻭ V v В в V v [v] ﻱ J j Ј ј Y y [j] ﺫ,ﺯ,ﺽ,ﻅ Z z З з Z z [z] Иностранные имена и названия транслитерируются в соответствии с правилами азербайджанской графики: например, George Bush (Джордж Буш) пишется как «Corc Buş», Gerhard Schröder (Герхард Шрёдер) — «Gerhard Şröder», Jacques Chirac (Жак Ширак) — «Jak Şırak» и т.п.
См. также
- Гасаноглы Иззеддин, основоположник литературы тюркских племен Кавказа и Ирана
- Агамалы-Оглы Самед-Ага, пропагандист первого перехода на латиницу
- I без точки
Wikimedia Foundation. 2010.