- Чёрные глаза
-
Чёрные глаза Жанр танго
Язык песни русский
«Чёрные глаза»- Был день осенний, и листья грустно опадали.
- В последних астрах печаль хрустальная жила.
- Грусти тогда с тобою мы не знали,
- Ведь мы любили, и для нас весна цвела.
- Ах! Эти черные глаза меня пленили.
- Их позабыть нигде нельзя - они горят передо мной.
- Ах! Эти черные глаза меня любили.
- Куда же скрылись вы теперь? Кто близок вам другой?
- Ах! Эти черные глаза меня погубят,
- Их позабыть нигде нельзя,
- Они горят передо мной.
Чёрные глаза — советское танго Оскара Строка, написаное в 1928 году. Слова Александра Перфильева. Первое издание песни вышло в 1929 году и было выпущено фирмой «His Master’s Voice». В СССР первым исполнителем данного танго были Казимир Малахов совместно с джазом Александра Цфасмана и Иван Миловидов вместе с джазом Якова Скоморовского. С тридцатых годов ХХ столетия песьня вошла в репертуар Петра Лещенко.
Литература
- Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. — (Золотая коллекция)[1]
- Если любишь — найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004[1].
Примечания
- ↑ 1 2 ЧЕРНЫЕ ГЛАЗА
Ссылки
Категории:- Песни по алфавиту
- Песни России
- Песни военных лет
- Песни СССР
- Песни на русском языке
Wikimedia Foundation. 2010.